Exemples d'utilisation de "nem mais nem menos" en portugais

<>
Não tem mais nem um pouco de leite. There isn't any milk left.
Não posso dar nem mais um passo. I can't walk another step.
Não posso andar mais nem um pouco. I cannot walk any farther.
Os ricos nem sempre são mais felizes do que os pobres. The rich are not always happier than the poor.
Nem sempre os seres humanos são mais sábios que os animais. Human beings are not always wiser than animals.
Nem é preciso dizer que a saúde é mais importante do que a riqueza. It is needless to say health is above wealth.
Nem é preciso dizer que as amizades são mais importantes que os negócios. It goes without saying that friendship is more important than business.
Não coloque o console nem os acessórios em locais sujeitos a bruscas mudanças de temperatura (por exemplo, mudanças de 10 °C ou 18 °F por hora ou mais). Do not place the console or accessories in locations subject to sudden temperature change (for example, changes of 10 °C or 18 °F per hour or more).
Leva mais ou menos 10 minutos para chegar na estação de trem a pé. It takes about 10 minutes to get to the train station by foot.
Apesar de serem fascinados pelo inglês, muitos japoneses nem ao menos tentam estudá-lo. Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it.
Eles têm mais ou menos o mesmo tamanho. They are more or less the same size.
Ele é mais ou menos do meu tamanho. He is about my size.
Temos mais ou menos a mesma idade. We are just about the same age.
Papai veio para casa mais ou menos há dez minutos atrás. Father came home about ten minutes ago.
Nós andamos por mais ou menos 6 quilômetros. We walked for about 6 kilometers.
Isso é mais ou menos explicado no fim. That is somewhat explained at the end.
Ela o namora há mais ou menos dois anos. She has been dating him for about two years.
Comprei por mais ou menos doze dólares. I bought it for about twelve dollars.
Ela tem mais ou menos dois mil livros. She has about 2,000 books.
O homem tem escrito há mais ou menos 6.000 anos. Man has been writing for about 6000 years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !