Exemples d'utilisation de "nenhum" en portugais

<>
Traductions: tous122 any52 no41 none11 anyone1 autres traductions17
Não estamos chegando em nenhum lugar com esses problemas. We're getting nowhere with those problems.
Nunca vou a lugar nenhum. I never go anywhere.
Mais vale pão duro que nenhum Better aught than naught
Não gosto de nenhum dos bolos. I like neither of the cakes.
Não li nenhum dos dois livros. I haven't read either book.
Não consegui encontrar isso em lugar nenhum. I could not find it anyplace.
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. Be quiet, please! Don't make a sound.
O que ele diz não tem nenhum sentido. What he says is total nonsense.
Ele não conhece nenhum dos seus dois irmãos. He knows neither of his two brothers.
Quem serve a comum, não serve a nenhum He that serves everybody, is paid by nobody
Em nenhum momento eu imaginei que eu ganharia. I never for a moment imagined that I would win.
Tom não conseguiu encontrar nenhum lugar decente para alugar. Tom couldn't find anyplace decent to rent.
Espero que nenhum deles esteja envolvido no acidente de trânsito. I hope that neither of them was involved in the traffic accident.
Não utilize nenhum adaptador AC ou cabo de alimentação AC além dos que foram fornecidos. Do not use a power cord other than the supplied AC adaptor and AC power cord.
Encontrei um homem já velho que diz que nunca na vida dele ele comeu em nenhum restaurante. I met an old man who says that he's never eaten at a restaurant in his whole life.
Para evitar risco de incêndio ou descarga elétrica, não coloque nenhum recipiente contendo líquido em cima do console. To prevent fire or shock hazard, do not place a container filled with liquids on top of the console.
"Você sabe onde está minha chave? Não a vejo em lugar nenhum." "Você deve estar procurando de olhos fechados, então, pois está na mesa, como sempre." "Do you know where my key is? I don't see it anywhere." "You must be looking for it with your eyes closed, then, cause it's on the table as always.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !