Exemples d'utilisation de "nunca mais" en portugais

<>
Nunca mais minta para mim. Never tell me a lie again.
Ele nunca mais olhou para trás. He never turned back again.
Ele nunca mais visitará a cidade novamente. He will never visit the town again.
Nunca mais conte uma mentira para mim. Never tell me a lie again.
Maria decidiu nunca mais voltar para vê-lo. Maria decided to never come back to see him again.
Eu nunca mais o vi, nem lamentei por isso. I never saw him again, nor did I regret it.
Você e eu nunca mais ouvimos essa música de novo. You and me have never heard that song again.
Se você empresta $20 e nunca mais vê essa pessoa, provavelmente valeu a pena. If you lend someone $20 and never see that person again, it was probably worth it.
Ela não quer viver lá nunca mais. She doesn't want to live there ever again.
Tomara que nunca mais ocorra uma guerra mundial. May there never be another world war!
Álcool nunca mais! Alcohol - never again!
Ela fez o melhor de si para nunca mais pensar nele. She did her best never to think of him.
Nunca mais contem mentira. Never tell a lie again.
Em 1900 ele deixou a Inglaterra, para nunca mais voltar. In 1900 he left England, never to return.
Gostaria de sair desta cidade e nunca mais voltar. I would like to leave this town and never come back.
Nunca mais minta. Never tell a lie again.
Cabaça que leva leite nunca mais perde a catinga The cask savours of the first fill
Nunca fui para mais longe do que Okayama. I've never been beyond Okayama.
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Mais que nunca, precisamos da reforma do sistema de saúde. More than ever, a reform of the health care system is needed.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !