Exemples d'utilisation de "obviamente" en portugais

<>
Fazer seu dever de casa enquanto assiste televisão é obviamente errado. Doing your homework while watching TV, that's obviously wrong.
Parece óbvio que ele está doente. It seems obvious that he is sick.
É óbvio que ele está errado. It's obvious that he's wrong.
Parece óbvio que ele é incapaz de nadar. It seems obvious that he is unable to swim.
É tão obvio que nós não precisamos de provas. It's so obvious we don't need proof.
É óbvio para todos que ele é um gênio. It's obvious to everyone that he's a genius.
Eu não sei como demonstrar, já que é tão óbvio! I don't know how to demonstrate it, since it's too obvious!
A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio. Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
Obviamente, esse rumor é falso. Clearly, the rumor is not true.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !