Exemples d'utilisation de "orçamento sem compromisso" en portugais
O Brasil é um país jovem e sem compromisso com o passado.
Brazil is a young country without a commitment to the past.
O orçamento publicitário da empresa tem crescido ano após ano.
The company's advertising budget has been increasing steadily year after year.
Ela ficou muito zangada comigo quando esqueci o compromisso.
She was very angry with me when I forgot the appointment.
Desculpe, mas tenho de ir agora. Tenho um compromisso em uma hora. Por favor, não se esqueça de retornar a ligação quando eu chegar em casa.
Sorry but I have to go now. I have an appoitment in one hour. Please dont forget to call me back when I get home.
O governo francês lançou um jogo online que desafia o contribuinte a balancear o orçamento nacional.
The French government has launched an online game that challenges taxpayers to balance the national budget.
Ela não quer que ele compre uma aliança de compromisso cara.
She doesn't want him to buy an expensive engagement ring.
Lamento que um compromisso prévio me impeça de aceitar o seu gentil convite.
I regret that a previous engagement prevents me from accepting your kind invitation.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo.
I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta.
I corrected the sentence after almost one month without response.
Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes.
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
Não se casa com aquele com quem se pode viver - casa-se com a pessoa sem a qual não se pode viver.
You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité