Exemples d'utilisation de "ou seja" en portugais

<>
Se há algo que seja uma ato imperdoável, é o ato de não perdoar. If there is such a thing as an unforgivable act, it is the act of not forgiving.
Espero que seja bom. I hope it will be nice.
Não se preocupe, seja feliz. Don't worry, be happy.
Seja paciente, por favor. Leva algum tempo. Be patient please. It takes time.
Vamos, não seja bobo. Come on, don't be silly.
Será possível que o cavalo branco não seja um cavalo? Can it be that the white horse is not a horse?
Não coloque o console em outra posição que não seja vertical ou horizontal. Do not set the console other than in the vertical or horizontal position.
Não seja tímida. Don't be shy.
Quero ter minha própria casa, nem que seja um barraco. I want my own house, even if it's a shack.
Tom espera que seja verdade o que disse Mary. Tom hopes what Mary said is true.
Ela quer que ele seja apenas um amigo. She wants him to be just a friend.
Não tenho ideia de quem seja ela. I have no idea who she is.
Não seja intrometido. Don't be a busybody.
Precisamos ser cuidadosos para fazer o que seja. Whatever we do, we must be careful.
Não seja tímido de falar na frente das pessoas. Don't be shy about speaking in front of people.
Não seja muito duro consigo mesmo. Don't be too hard on yourself.
Talvez não seja tão difícil quanto parece. Maybe it's not as hard as it looks.
A educação ainda é o único fator que pode inibir o preconceito, seja ele entre etnia ou sexo. Yet education is the only factor that can inhibit prejudice, be it between ethnicity or gender.
Consideramos que Tom seja honesto. We consider Tom to be honest.
Não seja tão reservado. Don't be so reserved.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !