Exemples d'utilisation de "ouvidos" en portugais

<>
Traductions: tous181 hear159 ear12 heard10
Tiros foram ouvidos ao longe. Shots were heard in the distance.
Me conte; sou todo ouvidos. Tell me, I'm all ears.
A palavras loucas, ouvidos moucos For foolish talk, deaf ears
Matos têm olhos, e paredes têm ouvidos Walls have ears
"Quer saber como o fez?" "Sou toda ouvidos." "Do you want to know how he did it?" "I'm all ears."
"Quer saber como o fez?" "Sou todo ouvidos." "Do you want to know how he did it?" "I'm all ears."
Andreia, é melhor tomar cuidado com as coisas que diz. As paredes têm ouvidos. Be careful what you say, Andrea; the walls have ears.
"Tem certeza de que quer que eu conte a você?" "Por favor, sou todo ouvidos!" "Are you sure you want me to tell you?" "Please, I'm all ears!"
Você me ouve bem agora? Do you hear me well now?
O que você fez no ouvido? What have you done to your ear?
Quem escuta de si ouve Listeners hear no good of themselves
Você realmente tem ouvido para música. You really have an ear for music.
Nunca ouvi algo mais espantoso. I've never heard anything more dreadful.
Ele sussurrou palavras carinhosas ao ouvido dela. He whispered sweet nothings into her ear.
Ouvi algo cair no chão. I heard something fall to the ground.
Entra por um ouvido e sai pelo outro. It goes in one ear and out the other.
Ouvi isso de muita gente. I've heard that from a lot of people.
Quantas pessoas você acha que têm ouvido para música? How many people do you think have an ear for music?
Eu ouvi uma mulher gritar. I heard a woman scream.
Nunca o ouvi falando assim. I've never heard you talk like that.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !