Exemples d'utilisation de "pôr em liberdade" en portugais

<>
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados." When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
Eu amei a liberdade por toda a minha vida. I loved freedom all my life.
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá. Clear off the shelf, and you can put your books there.
Aquele que se casa por dinheiro vende sua liberdade. He that marries for wealth sells his liberty.
Tom ameaçou pôr fogo na casa de Mary. Tom threatened to burn Mary's house down.
A liberdade individual é a alma da democracia. Individual freedom is the soul of democracy.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial. The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
A essência da matemática é a liberdade. The essence of mathematics is liberty.
Posso pôr a mesa? May I set the table?
Guerra é paz. Liberdade é escravidão. Ignorância é força. War is peace. Freedom is slavery. Ignorance is strength.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito. Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
Tom não tem muita liberdade. Tom doesn't have a lot of freedom.
Será que podemos pôr a mesa ali? I wonder if we could have the table over there.
O Deus que nos deu a vida, deu-nos liberdade ao mesmo tempo. The God who gave us life, gave us liberty at the same time.
Vamos pôr todas as cartas na mesa. Let's put all the cards on the table.
Todo homem é livre para fazer aquilo que desejar, contanto que não infrinja o mesmo direito à liberdade de outros homens. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
Eu vou pôr essa máquina à prova hoje. I am going to put this machine to the test today.
Ele garantiu a liberdade dos seus escravos. He guaranteed his slaves' freedom.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Você queria falar comigo sobre liberdade? You wanted to tell me about freedom?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !