Exemples d'utilisation de "pôr em movimento" en portugais
O ônibus já estava em movimento quando ele tentou embarcar.
The bus was already in motion when he tried to board it.
Ao responder a esta pergunta, algumas pessoas podem pôr em evidência este tipo de exemplo: "Os chineses são muito hospitaleiros, enquanto que os ingleses são mais reservados."
When answering this question, some people might put forward this kind of example: "Chinese people are very hospitable, whilst English people are more reserved."
É muito perigoso subir no trem em movimento.
It is very dangerous to jump aboard the train when it is moving.
A Primeira Lei de Newton diz: "Todo objeto permanece em seu estado de repouso ou movimento uniforme numa reta, a menos que seja obrigado a mudar seu estado por forças impressas a ele."
Newton's First Law says: "Every object persists in its state of rest or uniform motion in a straight line unless it is compelled to change that state by forces impressed on it".
Limpe a prateleira e você poderá pôr os livros lá.
Clear off the shelf, and you can put your books there.
A física pode ser definida como a ciência da matéria, do movimento e da energia.
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
Esse movimento teve grande impacto no comportamento feminino.
This movement had a great impact on the behavior of women.
A União Europeia foi criada com o objetivo de pôr termo às frequentes guerras sangrentas entre países vizinhos, que culminaram na Segunda Guerra Mundial.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War.
A conversa diplomática ajudou a pôr fim ao conflito.
Diplomatic dialogue helped put an end to the conflict.
O iberismo é um movimento para a unificação dos povos ibéricos e nações como Catalunha, Castela, Portugal, Galiza, Euskadi, Andaluzia...
Iberism is a movement that supports the unification of the Iberian peoples and its nations such as Catalonia, Castile, Portugal, Galicia, Basque Country, Andalusia...
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité