Exemples d'utilisation de "pôr" en portugais avec la traduction "make"

<>
Arrume a cama, por favor. Please make the bed.
Eu ganho €100 por dia. I make €100 a day.
Posso fazer uma ligação, por favor? Can I make a telephone call, please?
A comunidade é formada por indivíduos. The community is made up of individuals.
Uma molécula é composta por átomos. A molecule is made up of atoms.
Ele achou caminho por entre a multidão. He made his way through the crowd.
O bom vinho por si se gaba Good ware makes quick markets
Fique quieto, por favor! Não faça nenhum barulho. Be quiet, please! Don't make a sound.
Fui um estúpido por cometer um erro desses. I was stupid to make a mistake like that.
Me faça uma xícara de café, por favor. Please make me a cup of coffee.
Elas nos fizeram trabalhar por toda a noite. They made us work all night.
Eu sinto muito ter feito você esperar por tanto tempo. I feel bad about having made you wait so long.
Ele tem por hábito fazer uma caminhada todas as manhãs. He makes it a practice to take a walk every morning.
Falei por muito tempo, e consegui fazê-la crer em mim. I talked a long time, and I managed to make her believe me.
Tom mal podia pagar suas contas por volta dos seus vinte anos. Tom could barely make ends meet when he was in his early twenties.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Por que eles só se queixam de mim? Eles só querem fazer de mim um exemplo e me usar como bode expiatório. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !