Exemples d'utilisation de "país membro" en portugais

<>
A Lituânia é um membro da União Europeia. Lithuania is a member of the European Union.
Ela não é daqui. Ela nasceu em outro país. She's not from here. She was born in another country.
Tornei-me membro do clube em 1980. I became a member of the club in 1980.
A Croácia e um país localizado na região sudeste da Europa. Croatia is a country located in the southeastern part of Europe.
Ela é um membro dessa organização. She is a member of this organization.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
É muito fácil se tornar um membro nesta biblioteca. It's very easy to become a member in this library.
Este país se tornou uma plutocracia. This country has become a plutocracy.
A Armênia é um membro da União Europeia? Is Armenia a member of the European Union?
Nosso país precisa desenvolver seus próprios recursos naturais. Our country must develop its natural resources.
Se você ou qualquer membro de sua família sofre de epilepsia ou teve ataques de qualquer tipo, consulte seu médico antes de jogar. If you, or anyone in your family, has an epileptic condition or has had seizures of any kind, consult your physician before playing.
Você já esteve num país estrangeiro? Have you ever been to a foreign country?
O novo membro do parlamento estava fumando, recostado orgulhosamente numa cadeira. The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
O que acontece em seu país? What happens in your country?
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
Ele decidiu sair do país. He decided to go abroad.
Alistaram-no como membro do júri. They enrolled him as a jury member.
A Itália é um país muito bonito. Italy is a very beautiful country.
Ele é membro da diretoria da empresa. He is a member of the board of the company.
Somos todos seres humanos, então em minha opinião a cultura de cada país é 90% a mesma. We're all human beings, so in my opinion each country's culture is 90% the same.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !