Exemples d'utilisation de "para lá e para cá" en portugais

<>
Ele ficou andando pra lá e pra cá enquanto esperava o trem na plataforma. He walked back and forth on the platform while waiting for the train.
O polvo só sai para procurar comida e para propósitos reprodutivos. The octopus exits only to look for food and for reproductive purposes.
Muitos australianos são descendentes de criminosos enviados para lá. No entanto, a criminalidade na Austrália é muito baixa. Dá o que pensar. Many Australians are descendants of criminals sent there. Meanwhile, the crime rate in Australia is very low. Food for thought.
Por favor venha para cá precisamente às 3 horas. Please come here at 3 o'clock precisely.
Vendemos chapéus para homem e para mulher. Men's and women's hats for sale.
É mesmo? Eu quero muito ir para lá. Gosto muito de Renoir. Really? I want to go there very much. I like Renoir very much.
Você pode trazê-las para cá? Can you drive them here?
"Sempre e para sempre?" perguntou o pequeno coelho preto. "Forever and always?" asked the little black rabbit.
Eu não fui para lá porque quis. I didn't go there because I wanted to.
Eles se mudaram para cá há dois anos atrás. They moved here two years ago.
Eu não quero ir para lá. Ele também não. I don't want to go there. He doesn't want to go either.
Você pode trazê-los para cá? Can you drive them here?
Não quero ir para lá em particular. I don't want to go there in particular.
Eu me mudei para cá ontem. I moved here yesterday.
A partir do momento que eu soube que a universidade existia, eu quis ir para lá. From the moment that I knew that the university existed, I've wanted to go there.
Eu quero que ele vá para lá. I want him to go there.
Todos foram para lá, não foram? Everyone went there, didn't they?
Então é para lá que vai todo o meu chocolate! So that's where all my chocolate goes!
Você não tem que ir para lá se não quiser. You don't have to go there if you don't want to.
Não olhe para lá. Don't look over there.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !