Exemples d'utilisation de "para que" en portugais

<>
Vim para que você possa me informar. I have come so that you can inform me.
Estudam para que possam entrar na universidade. They study in order that they may enter the university.
Para que você precisa desse dinheiro? Why do you need this money?
Estou trabalhando para que vocês possam aprender quíchua. I am working so that you can learn Quechua.
Aproxime-se para que possa ver a tela mais de perto. Come closer in order that you may see the screen better.
Estou trabalhando para que você possa aprender quíchua. I am working so that you can learn Quechua.
Fale mais alto para que todos possam ouvi-lo. Speak louder so that everyone may hear you.
Eu falei alto para que todo mundo pudesse me ouvir. I spoke loudly so that everyone could hear me.
O que eu tenho que fazer para que vocês prestem atenção em mim? What have I got to do so that you'll pay attention to me?
As células sanguíneas brancas são filtradas para que não ataquem o corpo do seu novo hospedeiro. The white blood cells are filtered out so that they do not attack the body of their new host.
Para que servem as amigas? What are friends for?
Para que serve esta chave? What's this key for?
Para que você fez aquilo? What did you do that for?
Para que servem os amigos? What are friends for?
Para que se usa isto? What is this thing used for?
Para que você está fazendo isso? What are you doing that for?
Para que lado fica a praia? Which way is the beach?
Para que se usa esta coisa? What is this thing used for?
Repetirei para que não esqueças isso. I will repeat it so you will not forget.
Não há razão para que ela fuja. There is no reason for her to flee.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !