Exemples d'utilisation de "para que" en portugais
Estudam para que possam entrar na universidade.
They study in order that they may enter the university.
Estou trabalhando para que vocês possam aprender quíchua.
I am working so that you can learn Quechua.
Aproxime-se para que possa ver a tela mais de perto.
Come closer in order that you may see the screen better.
O que eu tenho que fazer para que vocês prestem atenção em mim?
What have I got to do so that you'll pay attention to me?
As células sanguíneas brancas são filtradas para que não ataquem o corpo do seu novo hospedeiro.
The white blood cells are filtered out so that they do not attack the body of their new host.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité