Exemples d'utilisation de "pare" en portugais

<>
Traductions: tous142 stop132 quit10
Dói tanto. Pare com isso! It's so painful. Stop it!
Pare de reclamar e obedeça! Stop complaining and obey!
O farol vermelho indica "pare". The red traffic light indicates "stop".
Por favor pare de brigar. Please stop fighting.
Pare já com essa bagunça ! Stop this mess right now!
Por favor, pare a guerra. Please stop the war.
Pare! Você está a deixando inconfortável. Stop it! You're making her feel uncomfortable!
Espere até que a chuva pare. Wait till the rain stops.
Pare de puxar o meu cabelo! Stop pulling my hair!
Ah, por favor, pare com aquele barulho! Oh, please, stop that noise!
Pare de olhar para os seus peitos! Stop staring at her breasts!
Pare com isso, você está sendo ridícula. Stop it. You're being ridiculous.
Pare de me ver como uma pessoa comum. Stop seeing me as a "normal" person!
Pare de enrolar e vá fazer o que eu disse. Stop stalling and do what I told you.
De qualquer forma, por favor pare de usar "lindo" ao descrever um homem. In any case please stop using "pretty" when describing a man.
Para garantir um funcionamento seguro, inspecione regularmente o adaptador AC e o cabo de alimentação AC. Se danificados, pare o uso imediatamente. To help ensure safe operation, regularly inspect the AC adaptor and AC power cord. If damaged, stop use immediately.
Pare de utilizar o dispositivo e desconecte o cabo de alimentação AC da tomada de corrente elétrica imediatamente se o dispositivo funcionar de maneira anormal ou produzir sons ou odores incomuns. Stop use and unplug the AC power cord from the electrical outlet immediately if the device functions in an abnormal manner or produces unusual sounds or smells.
Para de falar e escuta. Stop talking and listen.
Ele decidiu parar de fumar. He decided to quit smoking.
Ela lhe disse para parar. She told him to stop.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !