Exemples d'utilisation de "parecia" en portugais

<>
Ela parecia decepcionada com o resultado. She seemed disappointed at the result.
A noiva parecia muito bonita. The bride looked very beautiful.
O bebê parecia estar em sono profundo. The baby seemed to be in a deep sleep.
Parecia um pouquinho nervoso ontem. He was looking a bit nervous yesterday.
Essa parecia a melhor forma de seguir em frente. It seemed the best way forward.
Ele parecia que ia a um desfile. He looked as if he were going to a parade.
Parecia que o táxi ia tão devagar quanto uma lesma. The taxi seemed to go as slowly as a snail.
Por que que ela parecia tão triste? Why is it that she looks so sad?
Alex parecia aprender substantivos tais como "papel", "chave" e "cortiça", e cores como "vermelho", "verde" e "amarelo". Alex seemed to learn nouns such as "paper," "key" and "cork," and color names such as "red," "green" and "yellow."
Ela parecia mais linda do que nunca. She looked more beautiful than ever.
A professora de alemão parecia uma alemã. The teacher of German looked like a German woman.
Ela parecia que estava doente há muito tempo. She looked as if she had ill for a long time.
Vista de longe, a ilha parecia uma nuvem. Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
Parecia que estávamos às vésperas de uma revolução. It looked as if we were on the eve of a revolution.
Comparado àqueles à sua volta, ele parecia muito feliz. Compared to those around him, he looked really happy.
Ele parecia calmo, mas na verdade estava bem nervoso. He looked calm, but actually he was very nervous.
O trabalho parecia bastante simples mas me custou uma semana. The job looked quite simple, but it took me a week.
Tom estava sentando num banco comendo algo que parecia uma maçã. Tom was sitting on a bench eating something that looked like an apple.
Ele estivera consertando o carro e parecia cansado quando chegou em casa. He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.
Ela parece estar bem agora. She seems OK now.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !