Exemples d'utilisation de "passe longo" en portugais
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.
She has suffered from bad headaches for a long time.
Não coloque nenhum tipo de material de borracha ou vinil na parte exterior do console por longo período de tempo.
Do not place any rubber or vinyl materials on the product exterior for an extended period of time.
Eu suponho que seja diferente quando você pensa sobre isso a longo prazo.
I suppose it's different when you think about it over the long term.
Eu acho improvável que eu passe no teste de direção.
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Você já permaneceu num relacionamento de longo prazo?
Have you ever been in a long distance relationship?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité