Exemples d'utilisation de "pensamento" en portugais avec la traduction "thought"

<>
Traductions: tous14 thought14
O pensamento não paga imposto Thoughts are free from toll
O pensamento cala-se quando a vontade é firme The wish is father to the thought
O mero pensamento do seu filho esquentou o coração dela. The mere thought of her son warmed her heart.
Ele se consolou com o pensamento de que poderia ter sido pior. He consoled himself with the thought that it might have been worse.
Toda pessoa tem direito à liberdade de pensamento, consciência e religião; este direito inclui a liberdade de mudar de religião ou crença e a liberdade de manifestar essa religião ou crença, pelo ensino, pela prática, pelo culto e pela observância, isolada ou coletivamente, em público ou em particular. Everyone has the right to freedom of thought, conscience and religion; this right includes freedom to change his religion or belief, and freedom, either alone or in community with others and in public or private, to manifest his religion or belief in teaching, practice, worship and observance.
Um centavo pelos teus pensamentos. A penny for your thoughts.
Seus pensamentos são ideias vazias. His thoughts are empty of idea.
Ele se perdeu em seus pensamentos. He lost himself in thought.
Os segundos pensamentos são sempre os melhores Second thoughts are ever wiser
Você está em meus pensamentos todo o tempo. You are in my thoughts at all times.
Para mim, é difícil traduzir meus pensamentos em palavras. For me, it is difficult to express my thoughts in words.
Para mim é difícil transformar meus pensamentos em palavras. It's hard for me to put my thoughts into words.
Você faz o seu melhor para tirar tais pensamentos da cabeça dele. You do your best to put such thoughts out of his head.
Uma música que não transmite sensações, imagens, pensamentos ou memórias é somente ruído de fundo. Music that doesn't transmit feelings, images, thoughts, or memories is just background noise.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !