Exemples d'utilisation de "perdão da dívida" en portugais

<>
Foi duro, mas conseguimos pagar dois terços da dívida. It was hard, but we succeeded in paying two-thirds of the debt.
A dívida nacional está a aumentar. The national debt is growing.
Perdão por chegar tarde. Sorry for being late.
Em resumo, ele fugiu sem ter pago sua dívida. In short, he's run off without paying off his debt.
Quando eu era pequeno costumava rezar por uma bicicleta. Então eu percebi que Deus não trabalha desse jeito. Assim, eu roubei uma bicicleta e rezei por perdão. When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.
A dívida nacional está aumentando. The national debt is growing.
Pedi perdão por ter cometido um erro. I asked pardon for making a mistake.
Ele nunca perdoará minha dívida. He will never forgive my debt.
Perdão, Jorge! Não tinha te visto! I'm sorry, Jorge! I didn't see you!
Você me perdoa a dívida? Will you forgive me the debt?
Se você quer seu perdão, precisa confessar o que você fez. If you want her forgiveness you need to come clean about what you did.
Não há prazo que não se acabe, nem dívida que não se pague Every sin brings its punishment with it
Perdão por incomodá-lo. Sorry to interrupt you.
Quem paga dívida faz cabedal He who pays his debts, begins to make a stock
Ele me pediu perdão. He asked for my pardon.
É mais fácil pedir perdão que obter permissão. It's easier to ask for forgiveness than to get permission.
A princesa implorou perdão ao imperador. The princess begged forgiveness from the emperor.
Preciso te pedir perdão. I must ask your pardon.
Ela buscava perdão pelos seus atos criminosos. She sought forgiveness for her guilty acts.
O primeiro erro merece perdão Once is no custom
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !