Exemples d'utilisation de "permitido" en portugais
Não deveria ser permitido estocar amostras de DNA.
It shouldn't be permitted to store samples of DNA.
O casamento gay é permitido em menos de 20% dos países.
Gay marriage is permitted in less than 20% of countries.
Nos EUA, a união gay é permitida apenas em alguns estados.
In the US, a gay union is permitted only in some states.
Seu alto salário lhe permite viver confortavelmente.
His higher salary allows him to live comfortably.
Nosso professor nos permitiu usar dicionário durante o trabalho.
Our teacher permitted us to use a dictionary during the test.
A razão pela qual nossos cabelos são castanhos é porque isso permitia aos nossos ancestrais macacos esconderem-se entre os cocos.
The reason our hair is brown is that it enabled our monkey ancestors to hide amongst the coconuts.
Seu alto salário lhe permitirá viver confortavelmente.
Her higher salary will allow her to live comfortably.
Se o tempo permitir, vamos ao topo da montanha amanhã.
Weather permitting, we are going to get to the top of the mountain tomorrow.
Se o trabalho permitir, gostaria de vê-los em abril.
If work permits, I would like to go see you guys in April.
O navio estará pronto para zarpar se o tempo assim o permitir.
The ship will be ready to sail, if the weather permits.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité