Exemples d'utilisation de "por outro lado" en portugais

<>
Eu, por outro lado, prefiro doces. I, on the other hand, prefer sweets.
Por outro lado, há algumas desvantagens. On the other hand, there are some disadvantages.
Existem muitos americanos ricos. Por outro lado, alguns americanos são muito pobres. There're many rich Americans. On the other hand some Americans are very poor.
A filosofia nos ensina a desconfiar das coisas que nos parecem ser óbvias. A propaganda, por outro lado, ensina-nos a aceitar como óbvias questões sobre as quais seria sensato evitar julgamentos ou duvidar. Philosophy teaches us to feel uncertain about the things that seem to us self-evident. Propaganda, on the other hand, teaches us to accept as self-evident matters about which it would be reasonable to suspend our judgment or to feel doubt.
Eles estavam ali por outro motivo que ela ainda não sabia. They were there with some other motive in mind which she still didn’t know about.
Minha casa é bem do outro lado da rua. My house is just across the street.
O ponto de ônibus fica do outro lado da rua. The bus stop is across the street.
A floricultura é do outro lado da rua. The flower shop is just across the street.
O castelo fica do outro lado do rio. The castle is on the other side of the river.
Por favor leve-me ao outro lado do rio. Please take me across the river.
Por um lado, você está errado, mas por outro, não posso culpá-lo por isso. On the one hand, you are wrong, but on the other hand, I can't blame you for that.
Perdoe-me por tê-lo interrompido outro dia. Forgive me for interrupting you the other day.
Ela nadou de um lado a outro daquele largo rio. She swam across the wide river.
Mexam o pescoço lentamente de um lado para o outro. Este é um excelente exercício físico. Move the neck slowly from one side to the other. It's an excellent physical exercise.
A Maturidade tem um lado mas, com certeza, a Juventude tem outro. Não há nada mais certo do que o fato de que ambas estão certas, exceto talvez o fato de que ambas estejam erradas. Age may have one side, but assuredly Youth has the other. There is nothing more certain than that both are right, except perhaps that both are wrong.
Temos dois gatos; um é branco e o outro é preto. We have two cats; one is white, and the other is black.
Eu acho que eu posso te esperar por mais sete minutos. I can probably give you seven minutes.
Pessoas que não estão com pressa ficam do lado direito da escada rolante. People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator.
Eu acabo de comprar outro suéter; agora eu tenho 21! I just bought another sweater; I now have 21!
Busquei-o por toda parte, mas não o encontrei. I looked for it everywhere but didn't find it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !