Exemples d'utilisation de "por toda parte" en portugais
Não é possível você se perder em grandes cidades, pois há mapas por toda parte.
You can't get lost in big cities; there are maps everywhere!
Todas as casas estavam balançando e alarmes tocavam em toda parte.
All the houses were shaking and alarms were ringing everywhere.
Gostaria de lhes agradecer do fundo do meu coração por toda a sua ajuda.
I would like to thank you from the bottom of my heart for all your help.
Acho que você é a mulher que eu estive esperando por toda minha vida.
I think you're the woman I've been waiting for all my life.
Eles procuraram pelo garoto perdido por toda a parte, mas sem sucesso.
They searched high and low for the missing boy but to no avail.
Toda pessoa tem direito, em plena igualdade, a uma audiência justa e pública por parte de um tribunal independente e imparcial, para decidir de seus direitos e deveres ou do fundamento de qualquer acusação criminal contra ele.
Everyone is entitled in full equality to a fair and public hearing by an independent and impartial tribunal, in the determination of his rights and obligations and of any criminal charge against him.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados.
The war ended in victory for the Allied Powers.
A pesquisa científica não é uma rotina mecânica, mas sim uma luta contínua por parte do cientista.
Scientific research is not a mechanical routine, but a continuing struggle on the part of the scientist.
As fases do desenvolvimento psicossexual - oral, anal, fálica, de latência e genital - na verdade são um grande tropeço Freudiano, permitindo entrever um detalhismo severo e obsessivo por parte do taxonomista.
The stages of psychosexual development—oral, anal, phallic, latent, and genital—turn out to be one big Freudian slip, betraying severe anal retention on the part of the taxonomist.
Quem é o seu parente favorito por parte de mãe?
Who's your favorite family member on your mother's side?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité