Exemples d'utilisation de "porta dos fundos" en portugais

<>
Quando a pobreza bate na porta da frente, o amor foge pela porta dos fundos. When poverty knocks at your frontdoor, loves escapes through the backdoor.
Ela se casou de novo por volta dos 45 anos. She married again in her mid-forties.
Não se esqueçam de fechar a porta. Don't forget to close the door.
Este lago está entre os mais fundos do país. This lake is among the deepest in the country.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
Não se esqueça de fechar a porta. Don't forget to close the door.
Abandonamos o projeto por causa de uma falta de fundos. We abandoned the project because of a lack of funds.
O bispo se compadeceu dos imigrantes desesperados. The bishop took pity on the desperate immigrants.
Bata na porta da felicidade. Knock on the door of happiness.
A guerra acabou com a vitória por parte dos Poderes Aliados. The war ended in victory for the Allied Powers.
Tom está na porta. Por favor peça para ele entrar. Tom is at the door. Please ask him in.
Ela gosta do cheiro dos pinheiros. She likes the smell of pine trees.
Você poderia fechar a porta? Would you mind shutting the door?
Eles emprestam livros da biblioteca dos professores. They borrow books from the teachers' library.
Ela o empurrou para fora da porta. She pushed him out the door.
A farinha é o ingrediente principal dos bolos. Flour is the main ingredient in cakes.
Feche a porta, por favor. Close the door, please!
A construção de uma autoestrada contribuirá para o crescimento dos subúrbios. The construction of a highway will contribute to the growth of the suburbs.
Você pode abrir a porta? Will you open the door?
Os robôs tomaram o lugar dos homens nessa fábrica. Robots have taken the place of men in this factory.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !