Exemples d'utilisation de "posição descoberta" en portugais
Não coloque o console em outra posição que não seja vertical ou horizontal.
Do not set the console other than in the vertical or horizontal position.
Se eu estivesse em sua posição, provavelmente não saberia o que fazer.
If I were in your position, I probably wouldn't know what to do.
A maioria dos grandes descobertas científicas são nada menos que a descoberta do óbvio.
Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.
O comitê se reuniu e discutiu quem indicar para a posição.
The committee met and discussed whom to appoint to the post.
O teu presente foi como a descoberta de um oásis no meio de um deserto.
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
Até agora não foi descoberta nenhuma cura para a calvície.
So far, a cure for baldness has not been discovered yet.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité