Exemples d'utilisation de "pouco importar" en portugais

<>
Eu queria poder me importar mais com minhas notas, mas parece que, em um certo ponto da minha vida, eu decidi que isso não seria mais tão importante. I wish I could care more about my grades but it seems that, at a certain point of my life, I decided it wouldn't be so important anymore.
Eu acho que é hora de eu fazer um pouco de exercícios. I think it's time for me to get a bit of exercise.
Aceitamos qualquer um, sem importar a nacionalidade. We accept anybody, irrespective of nationality.
Você comprou um pouco carne no supermercado? Did you buy any meat in the supermarket?
Ele queria fazer isso sem se importar com as consequências. He wanted to do it, whatever the consequences.
Por favor sinta-se em casa, e sirva-se de um pouco de café. Please make yourself at home, and help yourself to some coffee.
Pobre não é aquele que tem muito pouco, é aquele que quer ter demais. Poor is not the one who has too little, but the one who wants too much.
Só mais um pouco. Just a little more.
Tom pegou um pouco de torta. Tom got some pie.
Também sabemos falar um pouco de grego. He can also speak a little Greek.
Não estamos com pouco petróleo nesse país. We are not short of oil in this country.
Não me interessa nem um pouco. It doesn't matter to me one bit.
Quer mais um pouco de sal na sua pipoca? Would you like some more salt on your popcorn?
Os Aliados fizeram uma tentativa pouco convincente de ajudar os russos. The Allies made a very unconvincing attempt to help the Russians.
Ele só pode falar um pouco de inglês. He can speak just a little English.
Você me traz um pouco de sal? Would you bring me some salt?
Se seu café estiver muito forte, adicione um pouco de açúcar. If your coffee is too strong, add some sugar.
Ele tirou vantagem do bom tempo para fazer um pouco de jardinagem. He took advantage of the good weather to do some gardening.
Adicione um pouco de açúcar, por favor. Add a bit of sugar, please.
Vai se divertir um pouco. Go have some fun.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !