Exemples d'utilisation de "praticamente" en portugais

<>
Somos praticamente da mesma família. We're practically family.
Sua teoria até hoje permanece praticamente intocável. Even today, his theory remains practically irrefutable.
Suas ideias são sempre práticas. His ideas are always practical.
Ter um laptop é prático. It's practical to have a laptop.
Os ingleses são um povo prático. The English are a practical people.
Prática utilidade e beleza artística se combinam para fazer uma casa confortável para morar. Practical utility and artistic beauty combine to make a comfortable house to live in.
Tom pode comer praticamente qualquer coisa, menos amendoins. Tom can eat just about anything but peanuts.
Ele praticamente nem tinha deitado na cama quando adormeceu. He had hardly got into bed when he fell asleep.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !