Exemples d'utilisation de "preço justo" en portugais
A casa parecinha bonitinha, e além disso o preço era justo.
The house looked good, moreover the price was right.
É justo se eles tiverem pagamento igual pelo mesmo serviço.
It's fair if they get equal pay for the same job.
Toda pessoa que utilize o esperanto ou trabalhe com ele é um esperantista, e cada esperantista tem o justo direito de considerar a língua como um simples meio de compreensão internacional.
Anyone who uses or works with Esperanto is an Esperantist, and every Esperantist has the right to consider their language a simple medium for international comprehension.
Nós só vamos considerar fazer um pedido se você baixar o preço em 5%.
We will only consider placing an order if you reduce the price by 5%.
O preço do quarto inclui as taxas de serviço?
Does the price of the room include the service charges?
Um homem pode saber o preço de todas as coisas e não saber o valor de nada.
A man can know the price of everything and the value of nothing.
O preço do petróleo no Oriente Médio aumentou para cinco dólares por barril.
Middle Eastern oil prices jumped by five dollars per barrel.
Tudo tem um preço, sendo o bom mais caro que o ruim.
Everything has a price, the good being more expensive than the bad.
É um preço interessante para esse tipo de aparelho.
It's an attractive price, for this sort of device.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité