Beispiele für die Verwendung von "presença de espírito" im Portugiesischen

<>
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de uma "voltagem perigosa" sem isolamento dentro do produto que pode ser de uma magnitude suficiente para constituir um risco de descarga elétrica nas pessoas. This symbol is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
A meditação me dá paz de espírito. Meditation gives me peace of mind.
Há pouco tempo, ouvimos um pai dizer na presença de sua grande família: "Não quero que nenhum de meus filhos seja advogado." Not long ago we heard a father say in the presence of his large family, "I don't want any of my boys to be lawyers."
Este símbolo tem a finalidade de alertar o usuário sobre a presença de importantes instruções de utilização e manutenção (serviço) nos materiais impressos que acompanham o console. This symbol is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the console.
Todos os seres humanos nascem livres e iguais em dignidade e direitos. Eles são dotados de razão e consciência e devem agir com os outros com um espírito de fraternidade. All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are endowed with reason and conscience and should act towards one another in a spirit of brotherhood.
Nós precisamos confirmar sua presença pois as vagas são limitadas. We need you to confirm your attendance because places are limited.
Espírito, você está aí? Spirit, are you there?
Faltaram-me palavras em sua presença. Words failed me in his presence.
Não tenho muito espírito colaborativo. I don't have much collaborative spirit.
Eu te disse para não falar sobre o assunto na presença dela. I told you not to talk about the matter in her presence.
Tom pensa que o seu computador está possuído por um espírito maligno. Tom thinks that his computer is possessed by an evil spirit.
Ela passou por ele sem ao menos notar sua presença. She walked past him without even noticing him.
A letra mata, mas o espírito vivifica The letter kills, but the spirit gives life
Ela gosta de falar quando está em nossa presença. She likes to talk in our presence.
Ele o fez, e na presença dela. He did it, and in her presence.
Ele apresentará o presente em nossa presença. He'll present the present in our presence.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.