Exemples d'utilisation de "protestar aos gritos" en portugais

<>
Deve-se amar uns aos outros. People should love one another.
Diga... posso ouvir gritos vindo do banheiro feminino. Say ... I can hear screams coming from the women's bath.
Ivy Bean, o usuário mais antigo tanto do Facebook como do Twitter, morreu aos 104 anos. Ivy Bean, the oldest user of both Facebook and Twitter, died at 104.
Ela morreu aos 54 anos de idade. She died when she was 54 years old.
O salão de beleza está cheio aos sábados. The beauty salon is full on Saturdays.
Não está claro no experimento de Patterson se os objetos resultantes correspondem totalmente aos modelos projetados. It is unclear in Patterson's experiment whether the output objects fully correspond to the designed models.
Esqueci de mandar cartões de Ano Novo aos meus amigos. I forgot to send New Year's cards to my friends.
Você precisa ajoelhar-se aos meus pés, beijar a minha mão e jurar que sou um anjo. You must kneel at my feet, kiss my hand and swear that I am an angel.
Nós somos contra trabalhar aos domingos. We are against working on Sundays.
Ela deixou seu filho aos cuidados de sua tia. She left her children in her aunt's care.
Está por conta dos pais ensinar aos seus filhos bons modos. It is up to parents to teach their children manners.
A quantidade de papel produzida por um país é bastante relacionada aos seus padrões culturais. The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards.
Eles vão para a igreja aos domingos. They go to church on Sunday.
Diga adeus aos seus amigos. Say good-bye to your friends.
Nossos problemas não são nada se comparados aos dele. Our problems are nothing compared to his.
O comparecimento aos teatros normalmente cai no verão. Theater attendance usually falls off in summer.
Diga tchau aos seus amigos. Say good-bye to your friends.
O casamento não é um assunto que interesse aos jovens. Marriage isn't a subject that interests young people.
A água ferve aos 100 graus Celsius. Water boils at 100 degrees Celsius.
Eu devo o que sou hoje aos meus pais. I owe what I am today to my parents.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !