Exemples d'utilisation de "quanto à" en portugais
Temos muito pão. Quanto à manteiga, temos mais que o suficiente.
We have lots of bread, and as for butter, we have more than enough.
Meu pai falou sobre o quanto a escola será importante para encontrar trabalho quando eu for mais velho.
Father spoke about how important school will be for finding a job when I am older.
Eles têm uma certa preocupação quanto à segurança do filho deles na cidade.
They have a degree of concern about their son's safety in the city.
Uma corrente só é tão forte quanto seu elo mais fraco.
A chain is only as strong as its weakest link.
Quanto tempo você passou pesquisando antes de começar a escrever?
How much time did you spend doing research before you started writing?
Aprendi a andar de bicicleta quanto tinha seis anos de idade.
I learned how to ride a bike when I was six years old.
Quanto tempo eu ainda vou ter que ficar no hospital?
How much longer will I have to stay in the hospital?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité