Exemples d'utilisation de "quanto a" en portugais

<>
Traductions: tous23 as for3 for2 on1 autres traductions17
Estou muito curioso quanto a isso! I am very curious about it!
Nada é tão precioso quanto a saúde. Nothing is so precious as health.
Quantos anos você tinha quanto a guerra estourou? How old were you when the war broke out?
Não há nada tão importante quanto a amizade. There is nothing so important as friendship.
Esta mesa é tão grande quanto a nossa. This table is just as large as ours.
Eu amo tanto a Lidia quanto a Felicjia. I love both Lidia and Felicja.
Poucas coisas nos dão tanto prazer quanto a música. Few things give us as much pleasure as music.
Minha caneta não é tão boa quanto a sua. My pen isn't as good as yours.
A bola branca pesa tanto quanto a bola vermelha. The white ball weighs as much as the red ball.
Eu não sou tão jovem quanto a Senhorita Brown. I am not as young as Miss Brown.
A Bélgica não é tão grande quanto a França. Belgium is not as big as France.
A equipa francesa marcou tantos golos quanto a equipa inglesa. The French team scored as many goals as the English team.
A saúde mental é tão importante quanto a saúde física. Mental health is as important as physical health.
A luz é tão necessária para as plantas quanto a água. Light is no less necessary to plants than water.
A população de Xangai é tão grande quanto a de Tóquio. The population of Shanghai is as large as that of Tokyo.
Você não se acorda tão cedo quanto a sua irmã, não é? You don't get up as early as your sister, do you?
Sua inteligência é tão grande quanto a distância entre Bombaim e Mumbai. Your intelligence is as vast as the distance between Bombay and Mumbai.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !