Exemples d'utilisation de "quase que" en portugais
Esse cachorro tenta comer quase tudo o que passa por seus olhos.
That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.
No ano passado eu gastei tanto tempo sozinho que quase esqueci como se comunicar de forma eficaz com os outros.
Last year, I spent so much time by myself that I almost forgot how to communicate effectively with others.
Sua letra era tão pequenina que era quase ilegível.
Her handwriting was so tiny it was barely legible.
A criança que comeu quase todo este bolo deve estar muito gorda.
The child who ate almost all this cake must be very fat.
As peras que comemos no Japão quase se parecem com maçãs.
The pears we eat in Japan look almost like apples.
A ponte que liga Dinamarca à Suécia tem quase cinco milhas de comprimento.
The bridge between Denmark and Sweden is almost five miles long.
Uma vez que tenhamos adquirido um hábito, este tem poderes quase compulsivos sobre nós.
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta.
I corrected the sentence after almost one month without response.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité