Exemples d'utilisation de "querem" en portugais

<>
Se as pessoas constantemente querem dizer algo diferente do que realmente falam, como é que as pessoas entendem umas às outras? If speakers regularly mean something other than what they say, how is it that people manage to understand one another?
Amor e senhoria não querem companhia Love and lordship like no fellowship
Seus filhos fazem o que querem. His sons do as they please.
Vão as leis onde querem os reis Laws go as kings like
Mal me querem minhas comadres, porque lhes digo verdades Truth breads hatred
Lá vão as leis onde as querem os reis When force comes on the scene, right goes packing
Por que eles só se queixam de mim? Eles só querem fazer de mim um exemplo e me usar como bode expiatório. Why am I the only one they complain of? They're just making an example out of me and using me as a scapegoat.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !