Exemples d'utilisation de "raramente" en portugais

<>
Os casamentos hollywoodianos raramente duram. Hollywood marriages rarely last.
Agora raramente vou ao cinema. Now I seldom go to the movies.
Estes fenômenos ocorrem, mas raramente. These phenomena occur but rarely.
Eu raramente falo com ele. I seldom speak to him.
Ele raramente vai ao cinema. He rarely goes to the movies.
Raramente consumo derivados do leite. I seldom eat dairy products.
Meu pai raramente chega a extremos. My father rarely goes to extremes.
Bob raramente escreve para seus pais. Bob seldom writes to his parents.
A vida é uma enorme doença que raramente dorme e nunca pode ser curada. Life is a long illness that rarely sleeps and can never be cured.
Ele raramente escreve para seus pais. He seldom writes to his parents.
Meu sobrinho raramente organiza suas coisas. My nephew seldom puts his things in order.
Meu sobrinho raramente põe suas coisas em ordem. My nephew seldom puts his things in order.
Ela raramente canta, mas eu acho que vai cantar esta noite. She seldom sings, but I think she will tonight.
Ela visita o dentista com frequência, portanto ela raramente tem dor de dente. She goes to the dentist regularly, so she seldom gets toothache.
Comprei uma arara rara em Araraquara. I bought a rare macaw in Araraquara.
É muito raro Tom chegar atrasado. Tom is rarely late.
São raros os pintores como Picasso. Such painters as Picasso are rare.
É raro conhecer pessoas legais como você. It's rare to meet nice people like you.
Como você chegou a estes livros raros? How did you come by these rare books?
Não é de maneira alguma raro viver mais de noventa anos. It is not rare at all to live over ninety years.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !