Exemples d'utilisation de "relação" en portugais

<>
Traductions: tous31 relation4 relationship2 autres traductions25
Minha relação com eles não durou muito tempo. My association with them didn't last long.
Estou muito feliz em relação ao seu pai. I'm really happy about your father.
Sinto-me realmente mal em relação a isso. I really feel bad about it.
Sua completa ignorância em relação ao acidente me surpreendeu. His complete ignorance of the accident surprised me.
Eu tenho uma suspeita em relação à morte dele. I have a suspicion about his death.
O holandês tem um relação próxima com o alemão. Dutch is closely related to German.
Pareces preconceituoso em relação às ideias que vêm do estrangeiro. You seem to be prejudiced against ideas that come from foreign countries.
Ela não sabia o que fazer em relação ao problema. She didn't know what to do with the problem.
Nunca estou livre de preocupações em relação ao meu filho. I am never free from worries about my child.
Como os vietnamitas se sentem em relação aos norte-americanos? How do the Vietnamese feel about Americans?
Preciso trocar ideias com meus colegas em relação ao assunto. I must confer with my colleagues on the matter.
As exportações de janeiro foram 20% superiores em relação ao ano passado. Exports in January were up 20% over the same period of last year.
Nunca conheci ninguém que seja agnóstico em relação à existência de Zeus. I've never met anyone who is agnostic about the existence Zeus.
Ele deu uma desculpa em relação ao porquê de ter estado ausente. He gave an excuse about why he had been absent.
Ele deu uma explicação em relação ao porquê de ter estado ausente. He gave an explanation about why he had been absent.
Ter dúvidas em relação a si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
O Reino Unido precisa avançar em relação aos problemas com sua rede ferroviária. The UK must improve the problems with its rail network.
Atribui-se aos australianos uma atitude relaxada e tranquila em relação à vida. Australians are supposed to have a relaxed and laid-back attitude to life.
Favorecendo um sexo em relação a outro você não vai conquistar nenhum amigo aqui. Favoring one gender over another won't win you any friends here.
Com relação aos nossos estudantes, um deles já partiu para Bucareste e outra está a caminho. As for our students, one has already left for Bucharest, and one is on her way.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !