Exemples d'utilisation de "saber lá" en portugais

<>
Eu só preciso saber o que aconteceu. I just need to know what happened.
Uma coisa que você deveria saber sobre mim é que eu choro raras veces. One thing you should know about me is that I seldom cry.
Estou muito orgulhoso em saber que ela é minha. I'm so proud to know that she's mine.
Quero saber o que você fez este verão. I want to know what you did this summer.
Eu não quero saber dos seus nomes. Quando esse trabalho acabar, eu caio fora. I don't care what your names are. Once this job's over, I'm out of here.
O professor queria saber por que não tínhamos feito os exercícios. The teacher wanted to know why we hadn't done the exercises.
Ela queria saber se o fotógrafo podia remover o chapéu daquela foto. She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
Tom fingiu não saber por que estava lá. Tom pretended not to know why he was there.
Gostaria de saber o resto da história. I'd like to know the rest of the story.
Sem saber que Nancy o deixara, falei o que não devia ao perguntar a Paulo como ela estava. Not knowing that Nancy had left him, I put my foot in my mouth when I asked Paul how she was.
Ela é muito nova para saber a verdade. She is too young to know the truth.
Eu adoraria saber se minha bagagem chegará logo. I'd love to know if my luggage is arriving soon.
Como você veio a saber disso? How did you come to know it?
Fingiram não saber. They pretended ignorance.
Sem saber aonde estava, ela parou e perguntou o caminho na rua. Not knowing where she was, she stopped and asked the way on the street.
Tom parece saber o caminho. Tom seems to know the way.
Quero saber o motivo. I want to know the reason.
Esse é o fato que eu quero saber. It is the fact that I want to know.
Não é preciso decorar o dicionário para saber bem uma língua. You don't need to memorize a dictionary to have good knowledge of a language.
Ela não é tão tola a ponto de não saber disso. She is not so foolish that she does not know it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !