Exemples d'utilisation de "segue" en portugais avec la traduction "follow"

<>
Traductions: tous36 follow31 autres traductions5
O cachorro dele o segue aonde ele for. His dog follows him wherever he goes.
Uma pessoa que segue o islamismo é conhecida como muçulmana. A person who follows Islam is known as a Muslim.
Ela segue o irmão para onde quer que ele vá. She follows her brother wherever he goes.
O que segue inspirou-se em parte por uma história real. The following was inspired in part by a true story.
Temos de seguir o regulamento. We have to follow the regulations.
Por favor, não siga este conselho. Please don't follow this advice.
Desconfio que haja alguém me seguindo. I doubt there's anyone following me.
Ela o seguiu até em casa. She followed him home.
As pessoas não podem seguir essas regras. People are unable to follow these rules.
Queria ter seguido suas instruções naquela hora. I wish I had followed his instructions at that time.
Queria ter seguido os conselhos do médico. I wish I had followed the doctor's advice.
Estou seguindo os planos feitos pelo congresso. I'm following the plans made by congress.
Um cachorro me seguiu até minha escola. A dog followed me to my school.
Por favor, siga o tratamento prescrito pelo hospital. Please follow the treatment given by the hospital.
Preste atenção ou você não vai me seguir. Listen carefully, or you won't follow me.
Onde quer que você vá, eu o seguirei. No matter where you go, I will follow you.
O cachorro, balançando o rabo, seguia seu dono. The dog, wagging its tail, followed its master.
Se eu fosse vocês, seguiria o conselho dele. If I were you I would follow his advice.
Por que você não seguiu o meu conselho? Why didn't you follow my advice?
A explosão que se seguiu matou muitas pessoas. The explosion that followed killed many people.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !