Exemples d'utilisation de "seguro de si" en portugais

<>
Não estou seguro de como pronunciar esta palavra. I am not sure how to pronounce the word.
Não importa se você consegue ou não atingir o objetivo, você deve dar o melhor de si. Whether you succeed or not, you have to do your best.
Duvidar de si mesmo é o primeiro sinal de inteligência. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Deve-se fazer o melhor de si para ser feliz. One should do one's best to be happy.
O cometa deixa um rastro de luz atrás de si enquanto se move. The comet leaves a trail of light behind it as it moves.
Uma pessoa deve cuidar de si mesma. One should take care of oneself.
Cada jogador deu o melhor de si. Every player did his best.
Tente fazê-lo dando o melhor de si. Try to do it to the best of your abilities.
Ela fez o melhor de si para resgatá-lo. She did her best to rescue him.
Para ser franco, não gosto de si. Frankly speaking, I don't like you.
Acho que ele dará o melhor de si. I think he will do his best.
Ela ficou fora de si de tanto medo. She went crazy with fear.
Ela fez o melhor de si para nunca mais pensar nele. She did her best never to think of him.
Eu sei que você deu o melhor de si. I know that you did your best.
Ele fechou a porta atrás de si. He shut the door behind him.
Bruxelas é um símbolo de si própria. Brussels is a symbol in itself.
Você deve dar o melhor de si. You must do your best.
O Sr. Koizumi é realmente muito cheio de si. Mr Koizumi is really full of himself.
Ela fez o melhor de si para ajudá-lo. She did her best to help him.
Os bebês não são capazes de cuidar de si próprios. Babies are not capable of looking after themselves.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !