Exemples d'utilisation de "sem dúvida nenhuma" en portugais

<>
Entre nós cinco, ela, sem dúvida nenhuma, fala a maior quantidade de idiomas. Among the five of us, she, without a doubt, speaks the most languages.
Sem dúvida que ele virá. No doubt he will come.
Ela canta bem, sem dúvida, mas ela não consegue atuar. She sings well, to be sure, but she can't act.
Sem dúvida alguma! Without a doubt!
Ele é sem dúvida o empresário mais bem sucedido do Japão. He is without doubt one of the most successful businessmen in Japan.
Se você tentar pegar duas lebres ao mesmo tempo, vai acabar sem nenhuma. If you run after two hares, you will catch neither.
Toda pessoa, sem nenhuma discriminação, tem direito a igual remuneração por igual trabalho. Everyone, without any discrimination, has the right to equal pay for equal work.
Ela saiu sem dizer nenhuma palavra. She left without saying even a single word.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Não há dúvida de que Tom amava Maria. There's no doubt that Tom loved Mary.
O nome Edwin não me traz nenhuma lembrança. The name Edwin doesn't ring a bell.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Não quero pôr a sua teoria em dúvida. I don't mean to challenge your theory.
Eu não tenho nenhuma informação a respeito desse assunto. I don't have any information on that subject.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Não tenho a mínima dúvida. I don't have the slightest doubt.
Ele não tem nenhuma intenção de interferir em seus assuntos. He has no intention to interfere with your business.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Nenhuma estrela podia ser vista no céu. No stars could be seen in the sky.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !