Exemples d'utilisation de "sem jeito" en portugais

<>
Fico sem jeito ao falar com garotas. I get awkward talking to girls.
Meu avô não consegue andar sem a sua bengala. My grandfather can't walk without his cane.
Faça-o desse jeito. Do it this way.
Posso fazer isso sem a ajuda dela. I can do it without her help.
Eu te amo do jeito que tu és. I love you just as you are.
Não há rosa sem espinhos. There is no rose without a thorn.
Faça do jeito que você achar melhor. Do as you please.
Ele me deu chá sem açúcar. He gave me tea without sugar.
Seu jeito de cantar me agrada. I like the way you sing.
Minha vida é vazia sem ele. My life is hollow without him.
Você deveria fazer desse jeito. You should do it this way.
Eu acho vergonhoso que alguns professores de língua estrangeira tenham conseguido se formar na faculdade sem nunca terem estudado com um falante nativo. I think it's a shame that some foreign language teachers were able to graduate from college without ever having studied with a native speaker.
Gostaria de encontrar um jeito de melhorar a minha memória. I'd like to find a way to improve my memory.
Eu corrigi a frase depois de quase um mês sem resposta. I corrected the sentence after almost one month without response.
Ele encontrou um jeito, não? He has found a way, right?
Nunca te vejo sem pensar na minha mãe. I never see you without thinking of my mother.
Só me resta me perguntar se é do mesmo jeito com todo mundo. I can only wonder if this is the same for everyone else.
O ladrão fugiu sem deixar nenhum rastro. The thief fled without leaving any traces.
Talvez seja do mesmo jeito para ele. Maybe it will be exactly the same for him.
Os governos, a fim de ensinar como desfrutar dos celulares sem ser controlado por eles, estabeleceram regras de comportamento que limitam seu uso em lugares públicos, como igrejas, escolas ou durante testes. Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !