Exemples d'utilisation de "sente" en portugais

<>
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Não se sente em cima disso. Don't sit upon it.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Espere até que eu me sente. Wait until I sit down.
Eu sei como você se sente. I know how you feel.
"Como você se sente?", ele perguntou. "How do you feel?" he inquired.
Parece que ele nunca sente frio. He never seems to feel the cold.
Você se sente ameaçado pelos semáforos? Do you feel threatened by the traffic lights?
Tom não entende como Mary se sente. Tom doesn't understand how Mary feels.
Você se sente em casa em qualquer lugar? Do you feel at home anywhere?
Como você se sente a respeito do seu pai? How do you feel about your father?
Você sente dor em alguma outra parte de seu corpo? Do you feel pain in any other part of your body?
Como você se sente tendo sempre pessoas à sua volta? What does it feel like to always have people following you around?
Mary não tem ninguém com quem falar, mas ela não se sente solitária. Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Mary está sentada na escrivaninha. Mary is sitting at the desk.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Ele se sentou no banco. He seated himself on the bench.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !