Exemples d'utilisation de "senti" en portugais

<>
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Senti uma dor aguda no estômago. I felt a sharp pain in the stomach.
Eu me senti da mesma maneira. I felt the same way.
Eu senti algo tocando nos meus pés. I felt something touch my feet.
Senti uma gota de chuva na cabeça. I felt a drop of rain on my head.
Eu senti alguma coisa tocar os meus pés. I felt something touch my feet.
Eu senti um impulso de chorar bem alto. I felt an impulse to cry out loud.
Eu fiz tanta coisa que me senti cansado. I did so much that I felt tired.
Senti a dor deles, e sofri com eles. I felt their pain, and suffered with them.
Eu senti alguma coisa subindo pelo meu braço. I felt something crawling up my arm.
Palavras não podem descrever o horror que eu senti. Words cannot describe the horror I felt.
Eu me senti muito aliviado quando ouvi a notícia. I felt very relieved when I heard the news.
Senti uma pressão no meu ombro e me virei. I felt pressure on my shoulder and turned around.
Eu lembro que me senti tão bem naquela época. I recall feeling so good at that time.
Eu nunca me senti assim antes de te conhecer. I never felt this way before I met you.
Me senti aliviado quando todos os problemas tinham sido resolvidos. I felt relieved when all the troubles were taken care of.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !