Exemples d'utilisation de "sentiram" en portugais

<>
Traductions: tous133 feel122 be sorry9 sense2
Vocês já sentiram tontura num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Vocês já se sentiram tontos num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Vocês já se sentiram tontas num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Todos que estavam no prédio sentiram o terremoto. Everybody in the building felt the earthquake.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Como estou gripado, não sinto o gosto de nada. Since I have a cold, I have no sense of taste.
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Sentimos muito pelo seu erro. We are sorry for his mistake.
Algo vai acontecer. Posso sentir. Something's going to happen. I can feel it.
"Sinto muito", suspirou o menino. "I am sorry," sighed the boy.
Você vai se sentir melhor. You'll feel better.
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Tony não se sentia pobre. Tony did not feel poor.
Sinto muito tê-lo feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Você está se sentindo mal? Are you feeling sick?
Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo. I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !