Exemples d'utilisation de "sentiu" en portugais

<>
Maria sentiu o bebê mexer. Mary felt the baby move.
Tom se sentiu muito só. Tom felt very lonely.
Tom se sentiu totalmente só. Tom felt all alone.
Você já sentiu tontura num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Ele sentiu algo rastejando perna acima. He felt something crawl up his leg.
Você já se sentiu tonta num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Você já se sentiu enjoado num trem? Have you ever felt nauseous on a train?
Ele sentiu algo subindo na sua perna. He felt something crawl up his leg.
Você já se sentiu tonto num avião? Have you ever felt dizzy on a plane?
Você já se sentiu enjoada num trem? Have you ever felt nauseous on a train?
Assim que sentiu sua casa tremer, ele saiu correndo para o jardim. As soon as he felt his house shake, he rushed out into the garden.
O bispo sentiu pena dos imigrantes que foram abandonados, e deu-lhes ajuda. The bishop felt pity for the immigrants who were abandoned, and gave them help.
Ele se sente muito feliz. He feels very happy.
Smith respondeu que sentia muito. Smith replied that he was sorry.
Sentindo o perigo, ele foi embora. Sensing danger, he ran away.
Como você se sente agora? How do you feel now?
Sentimos muito pelo erro dele. We are sorry for his mistake.
Como estou gripado, não sinto o gosto de nada. Since I have a cold, I have no sense of taste.
Eu senti a casa tremer. I felt the house shake.
Sentimos muito pelo seu erro. We are sorry for his mistake.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !