Exemples d'utilisation de "ser necessário" en portugais

<>
Portanto, é necessário reduzir os custos. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
É necessário que você vá lá. It is necessary for you to go there.
O sal é necessário para cozinhar. Salt is necessary for cooking.
Se Deus não existisse, seria necessário inventá-lo. If God did not exist, it would be necessary to invent him.
Ar fresco é necessário para uma boa saúde. Fresh air is necessary to good health.
Sendo filólogo, estudar línguas era necessário para o trabalho dele. Being a philologist, studying languages was necessary for his work.
É necessário que você veja um médico de uma vez. It is necessary for you to see a doctor at once.
Se os homens fossem anjos, nenhum governo seria necessário. Se os anjos governassem os homens, nem controles externos nem internos sobre o governo seriam necessários. Ao criar um governo que será administrado por homens sobre homens, a grande dificuldade reside nisso: primeiro você precisa capacitar o governo a controlar os governados; e após isso obrigá-lo a controlar-se a si próprio. If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself.
Não é necessário ser um poliglota. It doesn't require you to be a polyglot.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Isso não era necessário. That was not necessary.
A língua pode ser usada de muitas formas. Language can be used in many ways.
Eu gostaria de ser milionário. I wish I were a millionaire.
Não é necessário. I don't need it.
Uma vez eu quis ser um astrofísico. I once wanted to be an astrophysicist.
Acho que lhe é necessário vê-lo. I think it's necessary for you to see him.
Ele pode ser um gênio. He may be a genius.
Pode ser que chova já, já. It may rain soon.
É necessário que você vá. It's necessary for you to go.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !