Exemples d'utilisation de "ser pena" en portugais

<>
O problema vale a pena ser lembrado. The problem is worthy of being remembered.
De todos os filmes que eu aluguei, este é o único que vale a pena de ser visto. Of all the films I rented, this is the only one worth seeing.
Vale a pena perder tempo tentando ajudar pessoas que não querem ser ajudadas? Is it worth spending time trying to help people who don't want to be helped?
Fiz uma tentativa achando que tudo vale a pena uma tentativa. Mas montar um programa como este é algo para o qual eu não sou páreo. I gave it a try figuring that anything is worth a try. But putting together a program like this is something I'm no match for.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Realmente vale a pena. It's really worth it.
A língua pode ser usada de muitas formas. Language can be used in many ways.
É uma pena que ele não possa se casar com ela. It's a pity that he can't get married to her.
Eu gostaria de ser milionário. I wish I were a millionaire.
Ele estava num estado de dar pena. She was in a piteous state.
Uma vez eu quis ser um astrofísico. I once wanted to be an astrophysicist.
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Ele pode ser um gênio. He may be a genius.
Aquele filme vale a pena ver. That movie is worth seeing.
Pode ser que chova já, já. It may rain soon.
É uma pena que não possa vir. It's a pity that you can't come.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo. I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Não vale a pena ensinar alguém que não tem vontade de aprender. One who is not willing to learn is not worth teaching.
Ele foi renomado por ser um gênio. He was reputed to be a genius.
Algo pelo qual vale a pena lutar. Something worth fighting for.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !