Exemples d'utilisation de "ser possível" en portugais
É possível estabelecer a idade de algumas rochas através de elementos radioativos.
It is possible to determine a rock's age thanks to radioactive elements.
Se este equipamento causar interferência prejudicial à recepção de rádio ou televisão, que pode ser detectada ao desligar e ligar o equipamento, aconselha-se ao usuário tentar corrigir a interferência por meio de uma ou mais das seguintes medidas.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures.
Só há uma interpretação possível para esta frase.
There is only one interpretation possible for this sentence.
Será possível que o cavalo branco não seja um cavalo?
Can it be that the white horse is not a horse?
Farei o possível para tirar uma ideia como essa da sua cabeça.
I will do my best to put such an idea out of your head.
Eu gostaria que esse carro fosse consertado o mais rápido possível.
I would like to have this car repaired as soon as possible.
O corpo estava tão queimado que não foi possível o reconhecimento.
The body was burned beyond recognition.
Não sou nada. Nunca serei nada. Não posso querer ser nada. À parte isso, tenho em mim todos os sonhos do mundo.
I am nothing. I shall never be anything. I cannot wish to be anything. Aside from that, I have within me all the dreams of the world.
Não é possível limpar a neve de todas as estradas.
It isn't possible to clear the snow from every road.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité