Exemples d'utilisation de "significa" en portugais

<>
Traductions: tous30 mean25 stand4 signify1
O que significa este parágrafo? What does this paragraph mean?
FMI significa "Fundo Monetário Internacional". IMF stands for International Monetary Fund.
Toda arma que é feita, todo navio de guerra fabricado, todo foguete lançado significa, no fim das contas, um roubo daqueles que têm fome e não são alimentados, daqueles que têm frio e não são agasalhados. Este mundo armado não está gastando dinheiro sozinho. Está gastando o suor dos seus trabalhadores, o talento dos seus cientistas, as esperanças das suas crianças. Every gun that is made, every warship launched, every rocket fired signifies, in the final sense, a theft from those who hunger and are not fed, those who are cold and not clothed. This world in arms is not spending money alone. It is spending the sweat of its laborers, the genius of its scientists, the hopes of its children.
O que esta marca significa? What does this mark mean?
O que significa P.I.B.? What does G.N.P. stand for?
O que significa esta palavra? What does this word mean?
Você sabe o que significa "UNESCO"? Do you know what UNESCO stands for?
O que este símbolo aqui significa? What does this symbol here mean?
O que significa G.N.P.? What does G.N.P. stand for?
O que é que significa "Tatoeba"? What does "Tatoeba" mean?
Que significa esta frase em esperanto? What does this Esperanto sentence mean?
A palavra francesa "chat" significa "gato". The French word 'chat' means 'cat'.
GPS significa Sistema de Posicionamento Global. GPS means "Global Positionning System".
Em Latim, "gallus" significa tanto "galo" como "francês". In Latin, "gallus" means both "cock" and "Frenchman".
O que significa a palavra "get" nesta frase? What does the word "get" mean in this sentence?
O que significa ter uma mente educada no século XXI? What does it mean to have an educated mind in the 21st century?
Se você olhar para a letra, ela não significa muito. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Você está vendo a cor? Isto significa que você está grávida! Do you see the color? It means you're pregnant!
Se você olhar a letra da música, ela não significa muita coisa. If you look at the lyrics, they don't really mean much.
Ser objetivo significa não dizer a todos de que lado você está. Being objective means not telling everybody whose side you are on.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !