Exemples d'utilisation de "sinto" en portugais

<>
Eu me sinto frequentemente deprimido. I feel depressed often.
"Sinto muito", suspirou o menino. "I am sorry," sighed the boy.
Como estou gripado, não sinto o gosto de nada. Since I have a cold, I have no sense of taste.
Não me sinto cómodo aqui. I don't feel at ease here.
Sinto muito tê-la feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Eu não me sinto bem. I don't feel well.
Sinto muito tê-lo feito esperar. I am sorry to have made you wait.
Eu me sinto melhor hoje. I feel better today.
Sinto muito não ter te escrito durante tanto tempo. I am sorry that I haven't written to you in such a long time.
Eu sinto muito por você. I feel for you deeply.
Eu me sinto mal por elas. I feel bad for them.
Eu sinto que ele está certo. I have a feeling he is right.
Agora eu sinto pena por ela. Now I feel sorry for her.
Me sinto um pouco triste hoje. I'm feeling a little sad today.
Eu me sinto mal por eles. I feel bad for them.
Eu sinto o peso da idade. I feel my age.
Sinto como se algo estivesse errago. I feel that something is wrong.
Eu me sinto mal por ele. I feel bad for him.
Eu me sinto culpado a esse respeito. I feel guilty about it.
Eu me sinto mal por esse cara. I feel bad for that guy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !