Exemples d'utilisation de "sociedade geográfica russa" en portugais

<>
Estou atirando com uma metralhadora russa. I am shooting with a Russian machine-gun.
A influência da TV sobre a sociedade é grande. The influence of TV on society is great.
Tem um bom conhecimento de gramática russa. He has a good knowledge of Russian grammar.
O impacto da ciência sobre a sociedade é grande. The impact of science on society is great.
Moscou é uma cidade russa. Moscow is a Russian town.
Doze músicos constituem a sociedade. Twelve musicians constitute the society.
A participação dos muçulmanos na política é de fundamental importância na sociedade. The participation of Muslims in politics is of fundamental importance to society.
A sua sociedade precisa eleger administradores: presidente, vice-presidente, secretário e tesoureiro. Your club needs to elect officers: president, vice president, secretary and treasurer.
Não gosto da sociedade dele. I don't enjoy his society.
Os homens formam uma sociedade. Men form a society.
A família é a instituição mais importante na sociedade. The family is the most important unit in society.
Nós vivemos em uma sociedade civilizada. We live in a civilized society.
Toda pessoa, como membro da sociedade, tem direito à segurança social e à realização, pelo esforço nacional, pela cooperação internacional e de acordo com a organização e recursos de cada Estado, dos direitos econômicos, sociais e culturais indispensáveis à sua dignidade e ao livre desenvolvimento da sua personalidade. Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality.
A família é a menor instituição da sociedade. A family is the smallest unit of society.
A família é a instituição básica da sociedade. The family is the basic unit of society.
A sociedade tem uma grande influência sobre os indivíduos. Society has a great influence on individuals.
A toxicomania é um câncer na sociedade moderna. Drug addiction is a cancer in modern society.
Nós devemos nos adaptar aos costumes da sociedade. We should conform to the customs of society.
A maioria das escolas não foi projetada para transformar a sociedade, mas para reproduzi-la. Most schools were designed not to transform society, but to reproduce it.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !