Exemples d'utilisation de "sofreu" en portugais
Ela sofreu de terríveis dores de cabeça por um longo tempo.
She has suffered from bad headaches for a long time.
Enquanto entrava na prisão, o novato sofreu um ataque de coração.
While entering the prison the new guy suffered a heart attack.
Uma mínima porcentagem de pessoas pode sofrer ataques epilépticos quando expostas a certos padrões luminosos ou luzes intermitentes.
A very small percentage of individuals may experience epileptic seizures when exposed to certain light patterns or flashing lights.
Muitos soldados sofreram feridas terríveis na batalha.
Many soldiers suffered terrible wounds in the battle.
Nos dias de hoje poucas pessoas sofrem de tuberculose.
These days few people suffer from tuberculosis.
Segundo um levantamento, um bilhão de pessoas sofrem de pobreza no mundo.
According to a survey, 1 billion people are suffering from poverty in the world.
Nossas negociações para reduzir as tarifas de exportação sofreram um grande baque.
Our negotiations to lower export taxes suffered a big setback.
Uma vez que o ovo é cozido, muitas de suas proteínas sofrem desnaturação.
Once the eggs are boiled, many of its proteins suffer denaturation.
As geleiras do sul da Argentina estão sofrendo os efeitos das mudanças climáticas.
The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change.
Muitos sofreram com a opressão e a miséria por um longo período sob as regras do colonialismo.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité